こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




venerdì 22 marzo 2013

MOZAIKU ROORU - GUMI


MOZAIKU ROORU - GUMI
(Mosaic Roll) 

Musica e testo di DECO*27
Cantata da GUMI


VIDEO





Testo
Romaji/Kanji



to aru kotoba ga kimi ni tsukisasari
とある言葉が君に突き刺さり
kizuguchi kara moredasu eki wo "ai" to keiyou shite mita
傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた

omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
思いやりの欠如と形だけの交尾は
kusare'en no KIMI to ATASHI ni yoku nite iru
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
"soredemo suki ..." to ka
「それでも好き…。」とか(笑)

ai shita tte ii ja nai ka
愛したっていいじゃないか
shibari daremo furenai you
縛り 誰も触れないよう
kore mo unmei ja nai ka
これも運命じゃないか
kieru kieru to aru aise
消える 消える とある愛世

owaru koro ni wa kimi ni aiteru yo
終わる頃には君に飽いてるよ
ai ka yoku ka wakarazu
愛か欲か分からず
hanatsu koto wa nan to shiyou ka
放つことは何としようか

omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
思いやりの欠如と形だけの交尾は
kusare'en no KIMI to ATASHI ni yoku nite iru
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
soredemo ii kara...
それでもいいから…。

ai shita tte iu no desu ka?
愛したっていうのですか?
shigamitsuite mogaku koto wo
しがみついて藻掻くことを
koroshita tte ii ja nai ka
殺したっていいじゃないか
KIMI ga kirau ATASHI nante
キミが嫌うアタシなんて

ai shita tte ii ja nai ka
愛したっていいじゃないか
shibari daremo furenai you
縛り 誰も触れないよう
kore mo unmei ja nai ka
これも運命じゃないか
kieru kieru to aru aise
消える 消える とある愛世



Traduzione

Certe parole ti hanno trafitto e
ho provato a descrivere il liquido che usciva dalla tua ferita come "amore"...

La mancanza di considerazione e l'unione del solo corpo
ricorda bene la relazione ossessiva tra me e te...
Dicendo pure cose come "ma mi piaci ancora..."

Non sarebbe meglio dire che ERAVAMO innamorati?
Siamo legati e non possiamo arrivare a toccarci...
Non è forse destino?
Un certo mondo d'amore sta scomparendo...

Adesso che sta per finire la nostra storia, mi sto stancando di te!
Senza capire se fosse desiderio o l'amore,
come dovrei definire questa liberazione?

La mancanza di considerazione e l'unione del solo corpo
ricorda bene la relazione ossessiva tra me e te...
Ma va bene anche così...

Intendevi dire che mi amavi?
Ci siamo legati e ora stiamo solo combattendo...
Non sarebbe meglio se mi uccidessi?
Perchè IO odio TE!


Non sarebbe meglio dire che ERAVAMO innamorati?
Siamo legati e non possiamo arrivare a toccarci...
Non è forse destino?
Un certo mondo d'amore sta scomparendo...

















.




Nessun commento:

Posta un commento