こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




mercoledì 30 gennaio 2013

Escape from circle boundary (逃論界) - Hatsune Miku

Escape from circle boundary (逃論界)
musica e testo di nittofitto
cantata da Hatsune Miku

VIDEO



Testo
Romaji/Kanji


niekiranai nounai kaigou
煮え切らない脳内会合
mujun no kienai kaitou 
矛盾の消えない解答
nigekirenai kounai tousou
逃げ切れない口内闘争
fujun no ienai kaisou 
不純の癒えない回想

iikirenai tounai touron
言い切れない党内討論
futsuu ni ienai kaitou 
普通に言えない解答
nigekirenai musou mousou
逃げ切れない夢想妄想
souzou wo koete itai yo
想像を越えて痛いよ 

seikai no mienai
正解の見えない
sekai ni ochite 
世界に落ちて
oborete iru no wa
溺れているのは
jiishiki no ketsujo 
自意識の欠如

sayonara wo tsugeta ano hi
さよならを告げたあの日
mou dou shiyou mo nakatta 
もうどうしようも無かった
nigeba no nai genjitsu ni ukare
逃げ場の無い現実に浮かれ
ashiba wa sude ni houkaishi nakute 
足場はすでに崩壊し無くて
sayonara wo tsugeta kimi ni
さよならを告げた君に
mou dou shiyou mo nakatta 
もうどうしようも無かった
nigeba no nai hako niwa ni fushite
逃げ場の無い箱庭に臥して
ashiba wa sude ni betsu sekai ni kawatta  
足場はすでに別世界に変わった

miete inai nounai souzou
見えていない脳内想像 
mukou ni irenai genjou
向こうにいれない現状
nigekirenai koutai hannou
逃げ切れない抗体反応
fujun wo tadashita teisou 
不純を正した低層

iidasenai kounai sonshou
言い出せない口内損傷
kotoba ni shite mo imi nai yo 
言葉にしても意味無いよ
nigekirenai musou mousou
逃げ切れない夢想妄想
souzou wo koete itai yo  
想像を越えていたいよ

seikai wa musuu ni
正解は無数に
sekai ni ochite 
世界に落ちて
hiroezu ni iru no wa
拾えずにいるのは
muishiki no teikou 
無意識の抵抗

saa kimi wo tsurete sugu ni
さぁ君を連れてすぐに
mou koko kara deyou ka 
もうここから出ようか
nigeba ni shiteta yume ni hatakare
逃げ場にしてた夢に叩かれ
ashita wa sude ni koko made kitete
明日はすでにここまで来てて
sayonara to KOKO ni tsugete
さよならとココに告げて
mou ippo susumou ka 
もう一歩進もうか
nigeba no nai hako niwa to wakare
逃げ場の無い箱庭と別れ
ashita wa sude ni betsu sekai ni kawatta
明日はすでに別世界に変わった

sayonara wo tsugeta ano hi
さよならを告げたあの日
mou kou suru shika nakatta 
もうこうするしか無かった
nigeba no nai genjitsu to wakare
逃げ場の無い現実と別れ
ashiba wa sude ni houkaishi nakute 
足場はすでに崩壊し無くて
sayonara wo tsugeta kimi ni
さよならを告げた君に
mou ieru koto wa nakatta
もう言える事は無かった
nigeba no nai hakoniwa wo mitsume
逃げ場の無い箱庭を見つめ
ashita to tomo ni kono inochi wa owatta 
明日とともにこの命は終わった

sayonara wo tsugeta ano hi
さよならを告げたあの日
mou dou shiyou mo nakatta 
もうどうしようも無かった
nigeba no nai genjitsu ni ukare
逃げ場の無い現実に浮かれ
ashiba wa sude ni houkaishi nakute 
足場はすでに崩壊し無くて
sayonara wo tsugeta kimi ni
さよならを告げた君に
mou dou shiyou mo nakatta 
もうどうしようも無かった
nigeba no nai hakoniwa ni fushite
逃げ場の無い箱庭に臥して
ashita wa sude ni betsu sekai ni kawatta 
明日はすでに別世界に変わった



Traduzione

Un incontro in una mente indecisa,
un'indelebile risposta in contraddizione,
un conflitto a parole a cui non si può sfuggire,
un ricordo impuro da cui non si può guarire...

Una discussione interna su ciò di cui non si è certi
di solito ha una risposta che non si può rivelare...
Questa deludente visione a cui non si può sfuggire
supera ogni immaginazione: fa male!

Sto cadendo in un mondo
in cui non si riesce a vedere ciò che è giusto!
Sto perdendo coscienza di me
perché sto affogando!

Quel giorno ho detto addio,
non avevo altra scelta!
Mi ritrovo in questa realtà da cui non c'è via d'uscita:
il passaggio è crollato e ora non c'è più!
Ti ho detto addio,
non avevo altra scelta!
Sono rinchiusa in questo giardino in miniatura:
il passaggio è già diventato un altro mondo!

L'immaginazione della mia testa non si può vedere
e dall'altra parte una situazione stabile non c'è,
una risposta anti corporale a cui non si può sfuggire,
un basso livello che ha corretto l'impurità...

Una parola tagliente che non è stata ancora detta
anche se venisse pronunciata, non avrebbe senso!
Una visione deludente a cui non si può sfuggire
supera ogni immaginazione: fa male!

La soluzione sta cadendo
infinitamente in questo mondo,
il fatto che non riesco a trovarla
è una resistenza inconscia

Ehi, ti porto subito con me:
dobbiamo andarcene da qui?
Ho distrutto quel sogno che stava diventando una via d'uscita!
Il domani sta già venendo qui...
Qui ho detto addio,
ma avanzeremo ancora di un passo?
Mi allontano da questo giardino in miniatura senza via d'uscita...
Il domani è già diventato un altro mondo!

Quel giorno in cui ho detto addio
non potevo fare altro che così...
Mi allontano da questa realtà senza via d'uscita:
il passaggio è crollato e ora non c'è più!
Ti ho detto addio:
non potevo dirti altro!
Continuo a guardare questo giardino in miniatura senza via d'uscita:
è finita questa vita insieme al suo futuro!


Quel giorno ho detto addio,
non avevo altra scelta!
Mi ritrovo in questa realtà da cui non c'è via d'uscita:
il passaggio è crollato e ora non c'è più!
Ti ho detto addio,
non avevo altra scelta!
Sono rinchiusa in questo giardino in miniatura:
il passaggio è già diventato un altro mondo!











.

Nessun commento:

Posta un commento